The Golden Crates
Título original:Zolotye vorota
Año:1969
País:URSS
Género:Drama - Biográfico/documental
Dirección:Yuliya Solntseva
Guión:Yuliya Solntseva, V. Karen
Duración: 75 min
Reparto: Roman Tkachuk, Mykola Hrynko, Valentina Telichkina, Nikolai Gubenko
Datos del archivo: Idioma: Ruso con subtítulos en inglés
Sinopsis: La película es una reminiscencia de Aleksandr Petróvich Dovzhenko, filmada siguiendo sus diarios, donde habla de sí mismo, de ideas creativas realizadas y no realizadas, de las fuentes de inspiración, de sus películas. (MOSFILM)
La quinta y última película que Solntseva realizó a partir de los escritos, de las memorias ("de la ausencia") de Aleksandr Dovzhenko es Zolotye vorota / The Golden Gates (1969). Si es imposible separar el cine de Solntseva de la idea de homenaje, esta película es la que más se acerca a lo que tenemos en la cabeza cuando decimos ‘homenaje’. Se trata de un 'documental' que acompaña la obra, el pensamiento, las angustias, los sueños del propio realizador, seleccionando Solntseva escenas de las películas más importantes del marido. Tal vez por tener esta estructura, diría más convencional, Zolotye vorota / The Golden Gates es de lejos su película más anónima.
Sin embargo, contiene momentos bastante originales. Desde luego, la realizadora inserta dos secuencias de proyectos no realizados por su marido, en el campo de la comedia. Escribe Dovzhenko: "La comedia es el sueño irrealizado de mi vida”, así como admite que "Zar", uno de esos proyectos, era su mejor guión argumental. (Zar fue uno de los primeros guiones de Dovzhenko, una tragicomedia satírica sobre el ejército de los tiempos del último zar ruso, Nicolás II. Dovzhenko propuso su guión a Charlie Chaplin, pero este no le dió respuesta alguna). A partir de esto no podemos más que indagar lo que habría sido ese deseo de ligereza expresado por el autor. Otro momento seleccionado es la narración en primera persona que Dovzhenko hace de un sueño que tuvo en el que Dios descendía a la tierra y ordenaba a los ángeles que le quitaran la piel y la tiraran al fuego. Después se sentía puro, abrazando antes la invisibilidad de la música. En esta escena Solntseva percibe que reducción a lo esencial que sintió su marido corresponde a una evasión de la tierra y por eso filma a los "sus girasoles" que ahora arden. En esa reducción a lo esencial Dovzhenko pide tan sólo 10 años más de lucidez y salud física mientras muestra su pasión por el río Desna omnipresente en sus memorias y símbolo de ese camino hacia una fluidez final y total. Esta fluidez ganó expresión en el argumento de Poema o more / Poema del mar, que Dovzhenko escribió al final de su vida y con el que Solntseva termina este "Poema cinematográfico" en cinco partes dedicado a su marido. El final se relaciona con el principio, tal como el agua que circula infinitamente.
Para concluir cito la frase más conocida, atribuida a Solntseva, que murió con 89 años: "Si Dovzhenko hubiera vivido, yo nunca hubiese vuelto a dirigir; todo lo que hago lo considero como defensa e ilustración de Dovzhenko".
(Tomado de Carlos Natálio en À pala de Walsh: Yuliya Solntseva: do amor ao labor)
No hay comentarios:
Publicar un comentario